
CGV - HOTEL RÖSSLI
Hotel Rössli GmbH
Hauptstrasse 10
Postfach 26
CH-3800 Interlaken/Unterseen
Tel: +41 (0)33 822 78 16
Fax: +41 (0)33 822 96 16
info@roessli-interlaken.ch
www.roessli-interlaken.ch
​
Termes et conditions générales
(Relation juridique entre l’hôtel Rössli GmbH/Sarl et le client)
​
​
§ 1 Domaine d‘applications/Services
​
Ces Termes et conditions se référeront à la réservation finalisée, et aux services mentionnés dont l’Hôtel Rössli GmbH/Sarl fourni auprès de ses Hôtes, partenaires contractuels ainsi qu’organisateurs. Pour tous services non mentionnés dans la réservation, pour lesquels le Client souhaiterait en supplément, l’Hôtel Rössli GmbH/Sarl, se présente qu’en tant seul médiateur.
§ 2 Prix/Garantie/Acompte
​
Les prix spécifiés sont en Francs Suisse (CHF) & Euro (€) par chambre, et dépendent de la catégo-rie, de la saison, et de l’occupation ; (voir liste de prix) ; les prix en Euros, sont sous réserve et soumis au cours du change actuel. Changement de prix réservé. Au moment de l’accord de la ré-servation, et ce avec l’indication de la carte de crédit, un acompte de CHF 15.-, sera chargé par chambre. Pour le complétement d’une réservation sans carte de crédit l’équivalent de la première nuit reste à payer.
​
§ 2.1 Paiement
​
Le paiement doit être réglé avant le départ, sauf si négocié autrement, en espèces, (CHF ou €), ou par carte de crédit : (VISA, MASTERCARD, JCB, American Express ou Diners Club), Maestro ou Post-finance Card. À noter que pour les payements avec les cartes: American Express et Diners Club une surcharge de 3% est appliquée.
​
§ 3 Arrivée/Départ, Conditions d’utilisation & durée d’utilisation
​
Les chambres sont, a moins d’autres conditions négociées, à disposition à partir de 15:00 heures du jour de l’arrivée et jusqu’à 11:00 heures pour le jour du départ. D’autres aménagements de l’Hôtel, peuvent sur demande et accord donné, être utilisés plus longtemps. Les chambres doivent-être utilisées uniquement au moyen des nuitées. L’Hôtel Rössli GmbH/Sarl, se réserve le droit de supprimer le contrat avec effet immédiat dans le cas où le contrat aurait été conclu avec des indi-cations mensongères ou que la chambre aurait été utilisée d’une façon inadéquate. L’arrivée doit avoir lieu avant 21:00 heures dans le cas contraire l’attribution de la chambre n’est plus garantie.
​
§4 Responsabilité
​
L‘Hôtel Rössli GmbH/Sarl prend la responsabilité pour tous objets apportés par les Hôtes selon les règlements judiciaires sauf dans les cas où le client aurait agi d’une manière irresponsable ou né-gligemment. Dans des cas qui s’avéreraient graves, l’Hôtel Rössli/Sarl ne sera engagé dans au-cune responsabilité et procédure. Dans toutes figure, où le client subirait un dommage ou ne serait en accord avec les prestations de l’Hôtel Rössli GmbH/Sarl, toutes revendications doivent-être communiquée, à la personne en charge immédiatement. Toutes réclamations indiquées tardive-ment envers l’Hôtel Rössli/Sarl (2 mois), ne pourront plus être imposées à l’Établissement, cela en accord avec les autorités judiciaires en place.
​
§5 Conditions d’annulations/Conditions/Non-arrivée
​
(La calculation des frais dépend de l’heure et date que l’annulation soit reçue)
01.01. – 31.12.
0 – 1 jour avant la date d‘arrivée: 100% de la première nuitée
Jusqu’à 1 jour avant la date d‘arriveé: CHF 20.- par chambre
Les « Non-arrivées », seront dans tous les cas comptabilisées avec 100% du séjour réservé.
La prise et signature d’une Assurance de voyage ne se trouvent être que du ressort du Client,
démarche importante que l’Hôtel Rössli GmbH/Sarl recommande toutefois.
​
§6 Juridiction
​
Comme lieu de juridiction, seul et exclusivement : l’Oberland-Bernois, est assujetti à faire valoir tous les droits Suisses.
​
​